Improve our ability to think outside the box and cooperate around a global vision of transformative economies.
|
Millorar la nostra capacitat de pensar fora de la caixa i de cooperar entorn d’una visió global de les economies transformadores.
|
Font: MaCoCu
|
The goal is to help their programmers and engineers to think outside the box and imagine new scenarios, with a special focus on people.
|
L’objectiu és el d’ajudar els seus programadors i enginyers a pensar fora de la caixa i imaginar nous escenaris, posant especial focus en les persones.
|
Font: MaCoCu
|
It teaches us to think outside the box.
|
Llavors se’ns ensenya a pensar fora de la caixa.
|
Font: NLLB
|
It would be good, where further measures are concerned, to persuade the Commission and Council to think outside the box.
|
Quant a altres possibles mesures, seria positiu que aconseguíssim convèncer a la Comissió i al Consell perquè pensin lliurement.
|
Font: Europarl
|
After all, it pays to think outside the box.
|
En definitiva, es tracta de pensar fora de la caixa.
|
Font: NLLB
|
Their experience literally allowed them to ""think outside the box.
|
La seva experiència els va permetre, literalment, ""pensar fora de la caixa"".
|
Font: AINA
|
But what Einstein had was the ability to think outside the box.
|
Però el que tenia Einstein era la capacitat de pensar de manera no convencional.
|
Font: AINA
|
You have probably heard of the phrase “to think outside the box”?
|
¿Probablement has sentit parlar de la frase “Pensar fora de la caixa”?
|
Font: NLLB
|
You have to think outside the box and fight technology with technology . "".
|
Cal pensar de manera innovadora i combatre la tecnologia amb tecnologia"".
|
Font: AINA
|
But it’s good that we are like that, able to think ’outside the box’.
|
Però és bo que siguem així, capaços de pensar ’fora de la caixa’.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|